Для поиска темы - пользуйтесь СИСТЕМОЙ ПОИСКА


Стоимость дипломной работы


Home Материалы для работы Договір про експлуатацію морського транспорту

Договір про експлуатацію морського транспорту
загрузка...
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Договір про експлуатацію морського транспорту

Види договорів

Чартер є приватним контрактом (договором) морського перевезення чи вантажів експлуатації судна миж двома основними сторонами.
Чартери підрозділяються на види: рейсовий чартер (voyage charter party), тайм-чартер (time charter party),  димайз чартер (demise charter party), слот-чартер (slot-charter).
Рейсові чартери полягають на перевезення вантажів миж двома чи більш конкретними портами й оплачуються за допомогою розрахунку кількості перевезеного чи вантажу фіксованої плати за перевезення “lumpsum”.
Відзначимо деякі проформи найбільш уживаних  рейсових чартерів:
Австралійський зерновий чартер 1972 р.,
Північноамериканський зерновий чартер 1973 р.,
Зернової рейсовий чартер 1966\1974 р.,
Уніфікований чартер 1922\1976 р.,
Рейсовий чартер для перевезення нітратів,
Балтійський лісовий чартер Палати Судноплавства,
Уніфікований чартер для перевезення генеральних вантажів GENCON,
Чартер для перевезення доголивши і багато хто інші.
Тайм-чартер – це договір оренди судна з наданням послуг по його керуванню і технічній експлуатації на певний рядків від 2-3 мисяців з можливим продовженням до 1-2 років. У цьому випадку фрахтувальник оплачує добову норму ставки і витрати по експлуатації судна, крім витрат по змисту екіпажа (мастильні матеріали).
Існують різні проформи Тайм-чартеру:
1.    Урядова форма схвалена Нью-йоркською торгово-промисловою біржею (NYPE) 6.11.13 р. – доповнений. 20.10.31, 6.08.31, 03.10.46 р.
2.    Форма Нью-йоркської торгово-промислової біржі (NYPE) бачена асоціацією суднових брокерів і агентів 6.11.13 р. дополн. 20.10.21, 06.08.31, 03.10.46 р. виправлена 12.06.81, 14.09.93 р.
3.    Уніфікований чартер Балтійської Мижнародної конференції - BIMCO Baltime  1909 р. останнє коректування 1974 р.
4.    Чартер бокстайм (BOXTIME)  розроблений BIMCO у 1990 р. для контейнеровозів.
5.    Чартер лайнертайм (LINERTIME) розроблений BIMCO у 1948 р. для лінійних перевезень.
6.     Чартер джентайм (GENTIME) розроблений BIMCO у 1999 р.
7.    Чартер тайм (REEFTIME) розроблений BIMCO у 1963 р. для рефрижераторних суднів.
8.    САПЛАЙ (SUPPLYTIME) тайм-чартер для суднів постачальників.
Дімайз чартер є договір оренди судна, при якій судновласник втрачає контроль над судном на визначений період часу (не одержавши особливого поширення), його різновид бербоут-чартер одержав широке поширення. Бербоут-чартер припускає: - оренду судна без екіпажа на тривалий термин з наступною передачею назад судновласнику (судновласник здійснює контроль за технічним станом судна); - оренду судна з наступним викупом; - бербоут-чартер на будівлю судна з наступним викупом фрахтувальником. У мижнародній  практиці існують стандартний бербоут-чартер Балтійської і Мижнародної конференції – Берикон-А 1974 р. (Barecon-А) для узяття в бербоут-чартер суднів знаходяться в експлуатації; Берикон – У 1974 р. (Біля-Barecon-у) для узяття в бербоут-чартер споруджуваних суднів; Берикон -89 виданий у 1989 р. БИМКО.
Основним контрактом по слотчартеру  є Слотхае (Slothire) (слот - контейнерний осередок, займана 20 футовим контейнером) рекомендований БИМКО в 1993 р.. Цей чартер застосовується в лінійному судноплавстві, якщо чи вантажовласник експедиторська компанія оперує невеликими партіями контейнерів і орендує у фрахтувальника визначена кількість слотов, у будь-якому випадку, орендар слотов виступає перед вантажовласником як перевізника. Орендна плата оплачується за кількість слотов (у чартері обмовляється максимальна ваги такого контейнера). По цьому чартері судновласник відповідає перед фрахтувальником тільки в рамках Гаазьких чи правил інших (відповідно до договору щодо фрахтування). Фрахтувальник (фактичний перевізник) несе відповідальність перед вантажовласником на підставі коносамента.
Схожий контракт по слотчартеру – слотспейс (Slotspace – оренда одного з вантажних чи примищень його частини).
Для усіх видів чартерів істотними є наступні умови: (1) Найменування учасників договору; (2) Назва судна; (3) Умови і докази про морехідний стан судна, а також підтримка судна в морехідному і справному стані; (4) Характеристика судна і під яким регістром знаходиться судно; 5) Порти навантаження, вивантаження (обмеження) чи район плавання (звичайне морське страхування Каско не покриває періоди перебування судна у високих широтах, а також деякі замерзаючі райони); для тайм-чартеру: дата початку і закінчення договору про фрахтування); (6) Зведення про перевезінь вантаж (для тайм-чартеру: вид перевезень); обов'язково вказується можливість перевезення небезпечного вантажу (якщо таке планується), а також необхідна сертифікація судна; (7) Можливість інспекції судна представниками фрахтувальника для підтвердження мореплавності і готовності судна до навантаження. (8) Мисцезнаходження судна (для тайм-чартеру: дата і мисце, де судно буде готове до приймання вантажу) і термини подачі нотиса про готовність для вступу в чартер; (9) Провізна плата (для рейсових чартерів: фрахт; для тайм-чартеру: орендна плата); (10) Можливість використання суднового вантажного прибудую (якщо мається), а також його готовність до вантажних операцій; (11)  Сталийное година і метод його підрахунку  (тільки для рейсового чартеру); (12) Демередж, диспач і їхньої ставки (тільки для рейсового чартеру);   (13) Брокерська комисія; (14) Стаття  про  застосування заставного права; (15) Статті про форс-мажорні обставини (дії нездоланної сили); (16) Статті про обмеження відповідальності; (17) Стаття про загальну аварію; (18) Стаття про оплату фрахту і застосуванні  штрафних санкцій за невиконання договірних  зобов'язань; (19) Стаття про девиации (відхилення) судна від шляху проходження і рятуванні. (20) Стаття про відшкодування збитку за ушкодження судна, отримане в результаті вантажних операцій. (21) Стаття Балтійської Міжнародної конференції про нелегали (BIMCO Stowaways clause). (22) Стаття про військові ризики Балтійської Міжнародної конференції (BIMCO Standard War Risks) (23) Стаття про розподіл відповідальності при зіткненні суден (New Both-to-blame collision clause). (24) Стаття про можливість проживання і харчування представників фрахтувальника. (25) Стаття про перевезення радіоактивних матеріалів. (26) Стаття про страйки. (27) Указується клуб взаємного страхування (P&I). (28) Арбітражна  Стаття;
На додаток до наведених розумив і Статей  приведемо статті,  що  можуть  мати мисце  тільки при  тайм-чартері:
(1)  Стаття про сторону, що оплачує витрати  за паливо, воду, викид смиття  і портові збори – установлюють, що усі витрати, включаючи  зазначені  вище, повинні  оплачуватися  фрахтувальником.
(2) Стаття про виключення з періоду фрахтування години змушеного простою (off hire) судна через поломки. Сюди входять питання регулювання взаємин сторін (оплати наймання судна) на випадок, коли внаслідок яких-небудь причин(не придатно до експлуатації – якщо ушкодження нанесені стивідорами усі витрати відносяться за рахунок фрахтувальника, арештоване чи затримане, реквізовано владою) судно не могтиме продовжити рейс, те фрахтувальник має право на відшкодування своїх витрат.  У цьому випадку фрахтувальник виключає з оплати за оренду судна перерви в роботі.
(3) Повернення переплаченої суми за оренду судна у випадку його загибелі. Указується, що якщо судно загине, ті плата за оренду припиняється, а переплачена торба підлягає поверненню.
(4) Право фрахтувальника оскаржити на капітана і старшого механіка. Ця умова дає фрахтувальнику право звернутися до судновласника зі скаргою на дії командування судна. Томові що капітан і старший механік спрямовані на судно судновласником як своїх представників для здійснення його наказів, у випадку використання заставного права у відношенні несплаченої орендної плати.   Ці чи інші повноваження фрахтувальника мистяться в даній умові.
Деякі тайм-чартери дозволяють фрахтувальнику наймати весь екіпаж, включаючи капітана і старшого механіка. Передавши право володіння зафрахтованим судном на визначений у чартері період, судновласник не розташовує більше контролем над своїм судном з моменту його наймання і до моменту його повернення. Такий вид чартеру більше відомий як бербоут-чартер.
(5) Зобов'язання фрахтувальника забезпечити капітана докладними інструкціями. З метою виконання даних йому вказівок капітан повинний мати докладні інструкції з портам навантаження/вивантаження, агентам, методам зв'язку. Невиконання фрахтувальником дійсної умови може викликати затримку судна і втрату години.
(6) Кількість палива і при яких умовах його витрата, можливість і умови для інспекції судна для визначення кількості палива і розподіл витрат на це.
При заяві швидкості судна судновласнику не вигідне заниження даних, це приведе до зниження чи фрахту відмовленню фрахтування. Умови виконання швидкості даються з застереженнями, що враховують реальні умови плавання:
- при гарній погоді і на тихій воді;
- ...в умовах сприятливої перегодь, при силі вітру до ... балів (узгоджується) по шкалі Боффорта;
- швидкість і витрата палива при літньому дедвейті, гарній погоді і максимальній силі вітру 4 бали по шкалі Боффорта .
(7) Стаття про контроль постаченого палива. Заявлена судновласником швидкість може бути забезпечена за умови бункерування судна відповідним якісним паливом, однак фрахтувальник намагається заощаджувати і поставляє більш дешеве паливо. Томові обмовляються умови при який капітан може відмовитися від бункерування при наданні невідповідного палива, а також контроль якості палива  проведенням експертизи зразків палива.
(8) Стаття про доковании судно.
(9) Стаття про передачу судна в суборенду.
(10) Коносаменти (вноситися Стаття про умови оплати фрахту) і ін..
(11) Стаття про закінчення чартеру і поверненні в гарному стані (Redelivered in like good order and condition). Фрахтувальник повинний повернути судно після закінчення термину, зазначеного в тайм-чартері, у такому ж стані, у якому він його прийняв, крім природного зносу.
(12) У деяких тайм-чартерах обмовляється право фрахтувальника офарблювати димар судна в будь-який колір, наприклад, для додання однаковості з іншими судами, що виконують регулярні чи рейси замина назви судна. Однак при поверненні судна з тайм-чартеру винна бути відновлене первісне фарбування. Всі ушкодження, отримані судном під година оренди, повинні бути відремонтовані.
Рейсові чартери також можуть мистити статті, що стосуються наступних питань:
1) Умова про припинення відповідальності фрахтувальника (Cesser clause). Ця умова передбачає, що відповідальність фрахтувальників припиняється після навантаження вантажу, сплати обумовленого фрахту, «мертвого» фрахту і демереджа. Іншими словами, відповідальність фрахтувальника припиняється після навантаження вантажу і сплати обумовлених витрат.
(2) Опис вантажу. У чартері мається вказівка про ті, що “фрахтувальник занурить повний вантаж (full and complete cargo)... не більш... тонн, алі не менш чим... тонн”. Під повним вантажем розумиється така кількість вантажу, що дозволити завантажити судно по вантажну марку, з урахуванням запасів, постачання, такелажа і т.п.. Верхня і нижня межі, зазначені в чартері, дають можливість виконати дійсна чи умова вказується нижня межа і додатково кількість відсотків.
(3) Фрахтувальник обговорює готовність суднових приміщень до приймання вантажу й огляд сюрвеєром. У залежності від звичаїв у портах навантаження/вивантаження фрахтувальник обмовляє відкриття кришок трюмив командою судна.
(4) Право (опціон) судновласника на перевезення інших вантажів і на заходи в інші порти. Така умова в чартері дає можливість судну перевести інший вантаж, чим зазначень у чартері, однак звичайно по тій же фрахтовій ставці, а також установлює можливість вибору інших портів для навантаження і вивантаження.
(5) В годину перевезення навалочних вантажів вноситься стаття про безпеку балкера тобто указується відповідальність фрахтувальника за правильне інструктування і зв'язок із судном працівників навантажувального термінала під годину вантажних операцій відповідно до рекомендаціями ІМО.
(6) Стаття про вільне право вибору судновласником портів  бункерування судна і його кількості (P & I bunkering clause).
(8) Стаття про уніфікацію правил закону про коносаменти (General clause Paramount).
(7) Льодова стаття (General Ice clause) про право капітана залишити порт у випадку небезпеки замерзання судна до навантаження/ чи вивантаження з частково зануреним/вивантаженим вантажем і проходженню в інший безпечний порт.


 
загрузка...

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить